312 – The Wendelstein 7-X Fusion Experiment
Rate/Vote |
Guest: Ralf Kleiber, Matthias Hirsch Host: Markus Voelter
Shownoter: Alexander Grote
In our never-ending quest to understand fusion and its potential use in energy production, I visited the Wendelstein 7-X fusion experiment in Greifswald run by the Max-Planck-Institut für Plasmaphysik. We started out with a visit to the experiment hall, while experimentalist Matthias Hirsch gave us an overview over the machine. Next we discussed theory and modeling with Ralf Kleiber. Finally, I returned to Matthias Hirsch, and we chatted about more experimental aspects of Wendelstein. It is probably best to listen to our previous fusion episodes (22, 157 and 304) before listening to this one.
Inside the Control Room
00:08:58
Inside the Experiment Hall
00:21:20Stellarator | Torus | Magnetic Fields | Tokamak | Fusion Reactor | Power Plant | Electron Scattering | cryostat | coil | microwave | Deuterium | Black Hole | Elementary Particle | Fusion | Kinetic Energy | Fission Energy | Half life | Neutron activation | Nulear Waste
In the Office (Theory with Ralf Kleiber)
00:46:46Wendelstein | Transformer | Current | Noether's theorem | Conservation | Quantum Computer | Lorentz Force | Magnetohydrodynamics | Gyrokinetic ElectroMagnetic | Maxwell's equations | Fortran | Eurofusion
Endlich! Nach dem Geteasere in der letzten Fusionsenergiefolge hatte ich schon befürchtet, die Aufnahme sei verlorengegangen. Die Länge toppt ja immerhin sogar die Alternativlos-Folge 36, die nach der Resonator-Folge 32 für deutschsprachige Podcasthörer bereits ausführliche Einführungen geliefert haben. Da liegt die Messlatte für die Omegatau-Folge zum Thema natürlich hoch. Danke schonmal im Voraus für die Produktion und ganz allgemein für den Podcast mit immer wieder spannenden Inhalten, wenn such mitunter fliegereilastig!
Dann bin ich ja mal gespannt auf Dein “Urteil” :-)
Ich finde Omega Tau absolut super. Aber warum wird das Fusionsthema komplett in Englisch abgehandelt? Ich bin der Sprache halbwegs mächtig, empfinde das Hören aber angesichts der Länge und zu erwartenden Technizität des Beitrages als derart unkommod, dass ich darauf verzichte, obwohl das Thema überaus spannend ist.
Ich kann sowas ja noch verstehen, wenn ein Beitrag ohnehin in Englisch produziert werden muss, weil der Gesprächspartner das erfordert. Aber in dem Fall scheint es sich ja um deutsche Muttersprachler zu handeln.
Was ist die Motivation dahinter?
Ich habe das am Anfang der Episode gesagt (weil ich diese Art von Feedback erwartet hatte): der Grund ist, dass alle bisherigen Fusion-Episoden Englisch waren. Und außerdem: wir haben eine ganze Menge Hörer die kein Deutsch sprechen. Die freuen sich über jede Englische Episode.
Kernfusion finde ich immer interessant. Was mir bei Interviews mit Fusionsforschern die von der öffentlichen Hand leben auffällt ist dass sie es sich schon sehr gemütlich gemacht haben in dem “Fusion ist immer 20 Jahre entfernt” Witz. “Och ja die Grüne hat schon recht gegen die globale Erwärmung können wir nichts mehr tun und die Startups die sowas versprechen sind Hochstapler”. Ich würde mich freuen wenn du mit so nem start-up sprichst, vor allem mit denen die mit diesen neuen Hochtemperatur-Supraleitern arbeiten. Ich nehme mal an die Leute die diesen start-ups 100te Millionen in den Rachen schmeißen lassen nen Physiker über das Konzept schauen bevor sie das Geld locker machen ^^
@Markus: Danke nochmals herzlichst für das Interview! Super Inhalt, genau das richtige Level. Ein bisserl mehr über die Diagnostic und die verwendeten Methoden und Geräte wäre fein gewesen, aber das ist halt dann schon sehr speziell. Einige Neuigkeiten waren auch dabei, ein bisserl hat mir das Thema BootStrap current des Tokamak gefehlt – aber indirekt wurde es erklärt, dass es eben nicht notwendig wäre.
@Tom: Mir ist aufgefallen, dass keiner der was von der Sache versteht, eine offizielle Meinung zur Funktionsweise der Start-Up Reaktoren abgbit. Mit meinem bisherigem Wissen, muss ich die aber alle stark anzweifeln. Vorallem die General Fusion Idee – wenn schon NIF das Timing der Kompression nicht mit Lasern hin kriegt – wie soll das dann mechanisch funktionieren?
Aber es gibt halt nicht viele Plasma-Physiker, die sich damit wirklich gut auskennen. Andererseits ist das Triple-Product und das Lawason Kriterium leicht zu überprüfen …
Letztendlich wird es ein Tokamak sein, der zündet – ziemlich sicher!
In Kürze schau ich mir den DIII-D Reaktor an – bin schon gespannt!
Ich habe wieder einiges gelernt – z.B. dass der Wendelstein gar nicht zünden soll. Sehr amüsiert hat mich die Software-Geschichte. Markus, ich bewundere Deine diplomatische Zurückhaltung ;-)
A most excellent episode Markus. A fascinating machine, no doubt. Just one question: generally speaking fusion research is just that, research founded by public taxpayer money. Since fusion research aims at developing a new way to produce energy, is also the private sector pouring in money? I mean on the other end, should not energy providers be interested in accelerating the development of such technologies?
On a side note: who is complaining about people speaking in English with an accent? I don’t understand them. It is not that English-speaking countries everybody speaks with the same accent! English-speaking people need to understand that foreigners speaking in English know at least 2 languages…something that most English native speakers can hardly be bothered to do. So people stop complaining about accents and focus on learning from this episodes!
There’s no industry money in W7X. But some companies such as Lockheed Martin do their own research.
Regarding accents: very well said!
Hi Markus, I am a swabian native looking back on 500 years of anchestors in the Stuttgart area. School is years away, so my english always has the potential to be improved. In opposition to the listeners which prefer German interview language with German guests, I love this “strange” episodes where you choose to speak English with Germans.
These eppisodes are a great opportunity to listen to some somehow easy but interesting English. If possible, do more of them.
Thanks a lot for your great podcasts.